NEWS (November 2023)

ILLUSION OF POWER You read that right. Illusion of Power. During the summer, my wife, Judith undertook the translation of my third novel, Illusion de pouvoir in English. The novel recounts the difficult life of a character who becomes the mayor of Montréal. She is in review mode and hopes to have the novel published … Lire plus

When We Compare

A translation by Judith Turcotte My attention this week was drawn to an article in the Journal de Montréal on the initiative of the City of Montréal that is creating sponge parks in order to eliminate sewer backups and reduce wastewater discharges in the St. Lawrence River. In these parks, catch basins are installed to regulate … Lire plus

Anticosti Island. Bravo! However…

A translation by Judith Turcotte UNESCO has announced that Anticosti Island is now a World Heritage Site. Excellent news. As such, it joins the Miguasha site and the historic district of Old Québec. I had not realized until today that Anticosti Island, with its 7715 square kilometres and its population of barely 200 people is … Lire plus

Buyer beware.

A translation by Judith Turcotte For many, a home on the shores of the St. Lawrence represents a dream but there are many pitfalls. When buying a residence on the waterfront, one must conduct a detailed due diligence before purchasing. Many problems along the river remain concealed. The risk of flooding is perhaps the first … Lire plus

Confidential discharges

A translation by Judith Turcotte The municipal authorities are responsible for the purification of wastewater and by extension, the discharges of untreated water directly into the St. Lawrence River and they are free to do what they want. The people are preoccupied by the quality of the water entering their homes but are indifferent to … Lire plus

Lake Ontario: to be watched.

A translation by Judith Turcotte The Great Lakes and the St. Lawrence River form a whole that depends on the actions, good and bad, of two countries. Since 1909, Canada and the United States have signed a Boundary Waters Treaty in order to resolve the disputes on the subject of the utilization of the waters … Lire plus

The Seaway: a failure.

A translation by Judith Turcotte The construction of the seaway (at the end of the fifties) was considered as an important engineering achievement. At its inauguration, Raymond Charette, a journalist at Radio Canada declared: “June 26, 1959, is now a milestone in Canada’s history of ommunications and intercontinental and transoceanic connections.” During the inauguration, the … Lire plus

An unforeseen ecological disaster

A translation by Judith Turcotte The St. Lawrence River connects the Great Lakes to the Atlantic Ocean. It is 1197 km long and its estuary is the earth’s largest with a width of 48 km and a length of 370 km. The waters of this great river are our responsibility; however, we are not the only ones to … Lire plus